Biz Kitap Açıklaması
Aldoux Huxley, Ayn Rand, George Orwell, Kurt Vonnegut, Ursula K. Le Guin için açık esin deposu olan BİZ, ilk kez örneksiz dilden çevirisiyle okurların karşısında. Her insanın numaralarla adlandırıldığı ve her an dinlenip gözetlendiği bir ülkede, Tek Devlet’in komşu gezegenlere yayılmak için yaptırdığı uzay gemisinin çalışmalarına katılan bir mühendis günlük tutmaktadır. Her insanın devlete yararlı ve iyi olmasının övgüsüyle başlamış olan günlük, yavaş yavaş mühendisin devletin başındaki İyilikçi’nin matematiksel, kusursuz düzeninin sorgulanmasına dönüşür. “Devlet kendini ve hedeflerini yaşatıyor, fakat ölmeyi gönüllü olarak elbet kabul etmiyor o yüzden yeni şimşekler, fırtınalar, kasırgalar başlamış olacak. Böyledir bu yasa, sonsuza dek fırtına benzer biçimde bir ‘d’ ile taçlanan o yumuşak ‘evrim’ böyledir. Fırtınanın kuvvetli nefesi bu sayfalarda duracak.” Yevgeni Zamyatin “Zamyatin belli bir ülkeyi değil endüstri uygarlığının hedeflerini değerlendiriyor. Bu kitabın konusu aslen Makine’dir, kısaca insanoğlunun şişesinden düşüncesizce çıkardığı ve yine şişesine sokamadığı o cin.” George Orwell “Otomatik Piyano’yu yazarken vaka örgüsünü gururla Aldous Huxley’nin Yürekli Yeni Dünya’sından ödünç aldım, o da aslına bakarsan gururla Yevgeni Zamyatin’in BİZ’inden ödünç almıştı.” Kurt Vonnegut “Yazılmış en iyi bilimkurgu kitabı. İyi, akıllı ve kuvvetli bir kitap; duygusal açıdan sarsıcı ve teknik açıdan, bilimkurgunun metafor menzilini kullanma tarzıyla, o zamandan bu yana yazılmış birçok kitabından oldukça daha ilerde.” Ursula K. Le Guin Ölmeden Ilkin Emsalsiz Dilden Çevirisiyle Okumanız Ihtiyaç duyulan 1001 Kitap’tan biri.
Biz PDF E-Kitap