Kızıl Ölümün Maskesi Kitap Açıklaması
Öykünün dehası, Tomris Uyar’ın çevirisiyle.
Edgar Allan Poe bu dünyada âdeta bir sürgün benzer biçimde yaşadı. Dehanın getirmiş olduğu uyumsuzluk tamamlanmamış olmadı yaşamından. Hiçbir maddi güç ya da statü de bu uyumsuzluğun üstesinden gelemedi. Ne var ki Poe’yu Poe icra eden da bu: Öykülerinde insanoğlunun karanlık yanlarına, sıkışmışlığına, tuhaflığına, bazen duyduğu çaresizliğe gözünü kaçırmadan bakan Poe, okurlarından da aynı cüreti bekliyor. Kızıl Ölümün Maskesi, Tomris Uyar’ın seçtiği öykülerden oluşuyor. Onun çevirilerinin özenini, sağduyusunu, inceliğini okurları biliyor. Bir Tomris Uyar çevirisinin kıymetini bilmenin önemini göstermek, günyüzüne çıkmasını sağlamak da gerek.
“Yüz yazar arasından bir örnek alırsak Diderot kanlı canlı bir yazardır; Poe ise, sinir sisteminin yazarıdır, hatta daha fazlasıdır – tanıdıklarımın en iyisi. Asla kimse insan yaşamının ve tabiatın istisnalarını ondan daha esrarengiz anlatmadı.”Baudelaire’in sonsözüyle
Kızıl Ölümün Maskesi PDF E-Kitap